Parallel Verses

French: Darby

Et a fait passer Israel au milieu d'elle, car sa bonte demeure à toujours;

Louis Segond Bible 1910

Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Louis Segond (1910)

Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Martin (1744)

Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours :

New American Standard Bible

And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;

Sujets

Références croisées

Exode 14:22

et les fils d'Israel entrerent au milieu de la mer à sec; et les eaux etaient pour eux un mur à leur droite et à leur gauche.

Psaumes 106:9

Et il tança la mer Rouge, et elle secha; et il les fit marcher par les abimes comme par un desert.

Psaumes 78:13

Il fendit la mer, et les fit passer: il fit se dresser les eaux comme un monceau;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org