Parallel Verses

French: Darby

Celebrez le *Dieu des cieux! Car sa bonte demeure à toujours.

Louis Segond Bible 1910

Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Louis Segond (1910)

Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Martin (1744)

Célébrez le Dieu des cieux; parce que sa bonté demeure à toujours.

New American Standard Bible

Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

Références croisées

Néhémie 1:4

Et lorsque j'entendis ces paroles, je m'assis et je pleurai; et je menai deuil plusieurs jours, et je jeunai, et je priai le Dieu des cieux, et je dis:

Psaumes 115:3

Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu'il lui a plu, il l'a fait.

Psaumes 123:1

J'eleve mes yeux vers toi, qui habites dans les cieux.

Psaumes 136:1-3

Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours.

Jonas 1:9

Et il leur dit: Je suis Hebreu, et je crains l'Eternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.

Apocalypse 11:13

Et à cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre; et la dixieme partie de la ville tomba, et sept mille noms d'hommes furent tues dans le tremblement de terre; et les autres furent epouvantes et donnerent gloire au Dieu du ciel.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 136:26

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org