Parallel Verses
French: Darby
Qui a fait les cieux par son intelligence, car sa bonte demeure à toujours;
Louis Segond Bible 1910
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Louis Segond (1910)
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Martin (1744)
Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;
New American Standard Bible
To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting;
Sujets
Références croisées
Genèse 1:1
Au commencement Dieu crea les cieux et la terre.
Jérémie 51:15
C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a etabli le monde par sa sagesse, et qui, par son intelligence, a etendu les cieux.
Psaumes 104:24
Que tes oeuvres sont nombreuses, o Eternel! tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes richesses.
Psaumes 33:6
Les cieux ont ete faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armee par l'esprit de sa bouche.
Proverbes 3:19-20
L'Eternel a fonde la terre par la sagesse, il a etabli les cieux par l'intelligence.
Proverbes 8:22-29
L'Eternel m'a possedee au commencement de sa voie, avant ses oeuvres d'anciennete.
Jérémie 10:12
C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a etabli le monde par sa sagesse, et qui, par son intelligence, a etendu les cieux.