Parallel Verses

French: Darby

J'ai crie vers toi, Eternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.

Louis Segond Bible 1910

Éternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.

French: Martin (1744)

Eternel, je me suis écrié vers toi; j'ai dit, tu es ma retraite [et] ma portion en la terre des vivants.

New American Standard Bible

I cried out to You, O LORD; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.

Références croisées

Psaumes 16:5

L'Eternel est la portion de mon heritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.

Psaumes 27:13

Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonte de l'Eternel dans la terre des vivants....!

Psaumes 46:1

Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les detresses, toujours facile à trouver.

Psaumes 73:26

Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.

Psaumes 91:2

J'ai dit de l'Eternel: Il est ma confiance et mon lieu fort; il est mon Dieu, je me confierai en lui.

Psaumes 46:7

L'Eternel des armees est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah.

Psaumes 46:11

L'Eternel des armees est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah.

Psaumes 56:13

Car tu as delivre mon ame de la mort: ne garderais-tu pas mes pieds de broncher, pour que je marche devant Dieu dans la lumiere des vivants?

Psaumes 62:6-7

Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite: je ne serai pas ebranle.

Psaumes 91:9-10

Parce que toi tu as mis l'Eternel, mon refuge, le Tres-haut, pour ta demeure,

Psaumes 119:57

Ma part, o Eternel! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.

Lamentations 3:24

L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.

Jean 16:32

Voici, l'heure vient, et elle est venue, que vous serez disperses chacun chez soi, et que vous me laisserez seul; -et je ne suis pas seul, car le Pere est avec moi.

2 Timothée 4:17

Mais le Seigneur s'est tenu pres de moi et m'a fortifie, afin que par moi la predication fut pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendissent; et j'ai ete delivre de la gueule du lion.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org