Parallel Verses
French: Darby
Etends tes mains d'en haut; arrache-moi et delivre-moi des grandes eaux, de la main des fils de l'etranger,
Louis Segond Bible 1910
Étends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,
French: Louis Segond (1910)
Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,
French: Martin (1744)
Etends tes mains d'en haut, sauve-moi, et me délivre des grosses eaux, de la main des enfants de l'étranger;
New American Standard Bible
Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens
Références croisées
Psaumes 18:16
D'en haut il etendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux;
Psaumes 18:44
Des qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obei; les fils de l'etranger se sont soumis à moi en dissimulant.
Psaumes 54:3
Car des etrangers se sont leves contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont pas mis Dieu devant eux. Selah.
Psaumes 69:1-2
o Dieu! car les eaux me sont entrees jusque dans l'ame.
2 Samuel 22:17
D'en haut, il etendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux;
Néhémie 9:2
Et la race d'Israel se separa de tous les fils de l'etranger; et ils se tinrent là et confesserent leurs peches et les iniquites de leurs peres.
Psaumes 69:14-15
Delivre-moi du bourbier, et que je n'y enfonce point; que je sois delivre de ceux qui me haissent et des profondeurs des eaux.
Psaumes 93:3-4
Les fleuves ont eleve, o Eternel! les fleuves ont eleve leur voix, les fleuves ont eleve leurs flots mugissants.
Psaumes 144:11
Arrache-moi et delivre-moi de la main des fils de l'etranger, dont la bouche profere la vanite et dont la droite est une droite de mensonge,
Malachie 2:11
Juda a agi perfidement, et l'abomination se commet en Israel et dans Jerusalem; car Juda a profane le sanctuaire de l'Eternel, qu'il aima, et a epouse la fille d'un *dieu etranger.
Matthieu 27:43
Il s'est confie en Dieu; qu'il le delivre maintenant, s'il tient à lui; car il a dit: Je suis fils de Dieu.
Apocalypse 12:15-16
Et le serpent lança de sa bouche de l'eau, comme un fleuve, apres la femme, afin de la faire emporter par le fleuve;
Apocalypse 17:15
Et il me dit: Les eaux que tu as vues, ou la prostituee est assise, sont des peuples et des foules et des nations et des langues.