Parallel Verses
French: Martin (1744)
[Daleth.] Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
Louis Segond Bible 1910
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
French: Darby
Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.
French: Louis Segond (1910)
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
New American Standard Bible
One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 38:19
Mais le vivant, le vivant, est celui qui te célébrera, comme moi aujourd'hui; le père conduira les enfants à la connaissance de ta vérité.
Exode 12:26-27
Et quand vos enfants vous diront : que vous [signifie] ce service?
Exode 13:14-15
Et quand ton fils t'interrogera à l'avenir, en disant : que veut dire ceci? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirés par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude.
Deutéronome 6:7
Tu les enseigneras soigneusement à tes enfants, et tu t'en entretiendras quand tu demeureras en ta maison, quand tu voyageras, quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras.
Josué 4:21-24
Et il parla aux enfants d'Israël, et leur dit : Quand vos enfants interrogeront à l'avenir leurs pères, et leur diront : Que [signifient] ces pierres-ci?
Psaumes 44:1-2
Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Ô Dieu nous avons ouï de nos oreilles, [et] nos pères nous ont raconté les exploits que tu as faits en leurs jours, aux jours d'autrefois.
Psaumes 71:18
[Je les ai annoncées] jusqu’à la vieillesse, même jusques à la vieillesse toute blanche; ô Dieu! ne m'abandonne point jusqu’à ce que j'aie annoncé ton bras à cette génération, et ta puissance à tous ceux qui viendront après.
Psaumes 78:3-7
Lesquelles nous avons ouïes et connues, et que nos pères nous on racontées.