Parallel Verses

French: Darby

Il met la paix dans tes confins; il te rassasie de la moelle du froment;

Louis Segond Bible 1910

Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.

French: Louis Segond (1910)

Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.

French: Martin (1744)

C'est lui qui rend paisibles tes contrées, et qui te rassasie de la mœlle du froment.

New American Standard Bible

He makes peace in your borders; He satisfies you with the finest of the wheat.

Références croisées

Ésaïe 60:17-18

Au lieu d'airain je ferai venir l'or, et au lieu de fer je ferai venir de l'argent, et au lieu de bois, de l'airain, et au lieu de pierres, du fer. Et je te donnerai pour gouvernants la paix, et pour magistrats, la justice.

Deutéronome 32:14

Le caille des vaches, et le lait des brebis, et la graisse des agneaux et des beliers de la race de Basan, et des boucs, avec la fine graisse du froment; et tu as bu le vin pur, le sang du raisin.

Psaumes 81:16

Et il les aurait nourris de la moelle du froment, et je t'aurais rassasie du miel du rocher.

Psaumes 29:11

L'Eternel donnera force à son peuple, l'Eternel benira son peuple par la paix.

Psaumes 132:15

Je benirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres;

Lévitique 26:6

Et je donnerai la paix dans le pays; et vous dormirez sans que personne vous epouvante; et je ferai disparaitre du pays les betes mauvaises, et l'epee ne passera pas par votre pays.

Deutéronome 8:7-8

Car l'Eternel, ton Dieu, te fait entrer dans un bon pays, un pays de ruisseaux d'eau, de sources, et d'eaux profondes, qui sourdent dans les vallees et dans les montagnes;

1 Chroniques 22:9

Voici, un fils te naitra; lui, sera un homme de paix; et je lui donnerai du repos de tous ses ennemis tout à l'entour; car son nom sera Salomon. Et en ses jours je donnerai paix et tranquillite à Israel.

Psaumes 122:6

Demandez la paix de Jerusalem; ceux qui t'aiment prospereront.

Psaumes 132:11

L'Eternel a jure à David en verite, il n'en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trone.

Ésaïe 9:6-7

Car un enfant nous est ne, un fils nous a ete donne, et le gouvernement sera sur son epaule; et on appellera son nom: Merveilleux, Conseiller, *Dieu fort, Pere du siecle, Prince de paix.

Ésaïe 66:12

Car ainsi dit l'Eternel: Voici, j'etends sur elle la paix comme une riviere, et la gloire des nations comme un torrent qui se deborde; et vous tetterez, vous serez portes sur les bras et caresses sur les genoux.

Ézéchiel 27:17

Juda et le pays d'Israel etaient tes marchands; ils fournissaient à ton trafic du froment de Minnith, et de la patisserie, et du miel, et de l'huile, et du baume.

Zacharie 9:8

Et je camperai à cote de ma maison, à cause de l'armee, à cause des allants et des venants, et l'exacteur ne passera plus sur eux; car maintenant j'ai vu de mes yeux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org