Parallel Verses
French: Darby
Pour lier leurs rois de chaines, et leurs nobles de ceps de fer;
Louis Segond Bible 1910
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
French: Louis Segond (1910)
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
French: Martin (1744)
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
New American Standard Bible
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
Références croisées
Josué 10:23-24
Et ils firent ainsi, et ils lui amenerent hors de la caverne ces cinq rois: le roi de Jerusalem, le roi de Hebron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d'Eglon.
Josué 12:7
Et ce sont ici les rois du pays, que Josue et les fils d'Israel frapperent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallee du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir; et Josue en donna la possession aux tribus d'Israel, selon leurs distributions,
Juges 1:6-7
Et Adoni-Bezek s'enfuit; et ils le poursuivirent, et le saisirent, et lui couperent les pouces des mains et des pieds.
Job 36:8
Et si, lies dans les chaines, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,