Parallel Verses

French: Darby

Les cordeaux sont tombes pour moi en des lieux agreables; oui, un bel heritage m'est echu.

Louis Segond Bible 1910

Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.

French: Louis Segond (1910)

Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.

French: Martin (1744)

Les cordeaux me sont échus en des lieux agréables, et un très bel héritage m'a été accordé.

New American Standard Bible

The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me.

Références croisées

Psaumes 78:55

Et il chassa de devant eux les nations, et leur partagea un heritage, et fit habiter dans leurs tentes les tribus d'Israel.

Jérémie 3:19

Et moi j'ai dit: Comment te mettrai-je parmi les fils, et te donnerai-je un pays desirable, le bel heritage des armees des nations? Et j'ai dit: Vous m'appellerez: Mon pere! et vous ne vous detournerez pas de moi...

Psaumes 21:1-3

Eternel! le roi se rejouira en ta force, et combien s'egayera-t-il en ton salut!

Amos 7:17

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Ta femme se prostituera dans la ville, et tes fils et tes filles tomberont par l'epee, et ta terre sera partagee au cordeau, et tu mourras dans une terre impure, et Israel sera certainement transporte de dessus sa terre.

Jean 20:17

Jesus lui dit: Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monte vers mon Pere; mais va vers mes freres, et dis-leur: Je monte vers mon Pere et votre Pere, et vers mon Dieu et votre Dieu.

Romains 8:17

et si nous sommes enfants, nous sommes aussi heritiers; heritiers de Dieu, coheritiers de Christ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifies avec lui.

1 Corinthiens 3:21-23

Que personne donc ne se glorifie dans les hommes, car toutes choses sont à vous,

Éphésiens 1:18

les yeux de votre coeur etant eclaires, pour que vous sachiez quelle est l'esperance de son appel, et quelles sont les richesses de la gloire de son heritage dans les saints,

Philippiens 2:9-11

C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,

2 Timothée 2:12

si nous souffrons, nous regnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;

Hébreux 12:2

fixant les yeux sur Jesus, le chef et le consommateur de la foi, lequel, à cause de la joie qui etait devant lui, a endure la croix, ayant meprise la honte, et est assis à la droite du trone de Dieu.

Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, -je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trone, comme moi aussi j'ai vaincu et je me suis assis avec mon Pere sur son trone.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org