Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.

French: Darby

Qui est-ce qui comprend ses erreurs? Purifie-moi de mes fautes cachees.

French: Louis Segond (1910)

Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.

French: Martin (1744)

Qui est-ce qui connaît ses fautes commises par erreur? Purifie-moi de mes fautes cachées.

New American Standard Bible

Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

Références croisées

Psaumes 90:8

Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.

Psaumes 40:12

Car des maux sans nombre m'environnent; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.

Psaumes 139:23-24

Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Éprouve-moi, et connais mes pensées!

1 Corinthiens 4:4

mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.

Lévitique 4:2-35

Parle aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire;

Job 6:24

Instruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j'ai péché.

Psaumes 51:2

Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.

Psaumes 51:5-10

Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.

Psaumes 65:3

Les iniquités m'accablent: Tu pardonneras nos transgressions.

Psaumes 139:2

Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;

Psaumes 139:6

Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.

Ésaïe 64:6

Nous sommes tous comme des impurs, Et toute notre justice est comme un vêtement souillé; Nous sommes tous flétris comme une feuille, Et nos crimes nous emportent comme le vent.

Jérémie 17:9

Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?

Hébreux 9:7

et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.

1 Jean 1:7

Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 19:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org