Parallel Verses

French: Darby

Qui est-il, ce roi de gloire? L'Eternel des armees, lui, est le roi de gloire. Selah.

Louis Segond Bible 1910

Qui donc est ce roi de gloire? -L'Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.

French: Louis Segond (1910)

Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.

French: Martin (1744)

Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire : Sélah.

New American Standard Bible

Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah.

Références croisées

Psaumes 2:6-12

Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma saintete.

Ésaïe 6:3-5

Et l'un criait à l'autre, et disait: Saint, saint, saint, est l'Eternel des armees; toute la terre est pleine de sa gloire!

Ésaïe 54:5

Car celui qui t'a faite est ton mari; son nom est l'Eternel des armees, et ton redempteur, le Saint d'Israel: il sera appele Dieu de toute la terre.

Osée 12:3-5

Dans le ventre il prit son frere par le talon, et par sa force il lutta avec Dieu;

Zacharie 2:8-11

Car ainsi dit l'Eternel des armees: Apres la gloire, il m'a envoye vers les nations qui ont fait de vous leur proie; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil.

Matthieu 25:31

Or, quand le fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, alors il s'assiera sur le trone de sa gloire,

Matthieu 25:34

Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, les benis de mon Pere, heritez du royaume qui vous est prepare des la fondation du monde;

Luc 9:26

Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Pere et des saints anges.

Jean 12:40

Il a aveugle leurs yeux et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient pas des yeux, et qu'ils n'entendent pas du coeur, et qu'ils ne soient pas convertis, et que je ne les guerisse pas.

Jean 14:9

Jesus lui dit: Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe? Celui qui m'a vu, a vu le Pere; et comment toi, dis-tu: Montre-nous le Pere?

Tite 2:13

attendant la bienheureuse esperance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jesus Christ,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain