Parallel Verses
French: Darby
A toi, Eternel j'eleve mon ame.
Louis Segond Bible 1910
De David. Éternel! j'élève à toi mon âme.
French: Louis Segond (1910)
De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.
French: Martin (1744)
Psaume de David. [Aleph.] Eternel, j'élève mon âme à toi.
New American Standard Bible
To You, O LORD, I lift up my soul.
Références croisées
Psaumes 86:4
Rejouis l'ame de ton serviteur; car à toi, Seigneur, j'eleve mon ame.
Psaumes 143:8
Fais-moi entendre des le matin ta bonte, car en toi j'ai mis ma confiance; fais-moi connaitre le chemin ou j'ai à marcher, car c'est à toi que j'eleve mon ame.
Psaumes 24:4
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, qui n'eleve pas son ame à la vanite, et ne jure pas avec faussete.
Lamentations 3:41
Elevons nos coeurs avec nos mains vers *Dieu dans les cieux.
1 Samuel 1:15
Ote ton vin d'avec toi. Et Anne repondit et dit: Non, mon seigneur; je suis une femme qui a l'esprit accable; je n'ai bu ni vin ni boisson forte, mais je repandais mon ame devant l'Eternel.