Parallel Verses
French: Martin (1744)
Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
Louis Segond Bible 1910
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!
French: Darby
à l'Eternel, fils des forts, rendez à l'Eternel la gloire et la force!
French: Louis Segond (1910)
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.
Références croisées
Psaumes 96:7-9
Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
1 Chroniques 16:28-29
Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force.
Psaumes 2:10-12
Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
Psaumes 68:31-34
De grands Seigneurs viendront d'Egypte; Cus se hâtera d'étendre ses mains vers Dieu.
Ésaïe 60:12
Car la nation et le Royaume qui ne te serviront point, périront; et ces nations-là seront réduites en une entière désolation.
Jérémie 13:16-18
Donnez gloire à l'Eternel votre Dieu, avant qu'il fasse venir les ténèbres, et avant que vos pieds bronchent sur les montagnes dans lesquelles on ne voit pas clair; vous attendrez la lumière, et il la changera en une ombre de mort, et la réduira en obscurité.
Apocalypse 5:11-14
Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs Anges autour du trône et des Anciens, et leur nombre était de plusieurs millions.