Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ils ont ouvert leur bouche autant qu'ils ont pu contre moi, et ont dit : aha! aha! notre œil l'a vu.

Louis Segond Bible 1910

Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent! -

French: Darby

Et ils ont elargi leur bouche contre moi; ils ont dit: Ha ha! ha ha! notre oeil l'a vu.

French: Louis Segond (1910)

Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent! -

New American Standard Bible

They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"

Références croisées

Psaumes 22:13

Ils ont ouvert leur gueule contre moi, [comme] un lion déchirant et rugissant.

Psaumes 40:15

Que ceux qui disent de moi : Aha! Aha! soient consumés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite.

Psaumes 70:3

Que ceux qui disent : Aha! Aha! retournent en arrière pour la récompense de la honte qu'ils m'ont faite.

Psaumes 54:7

Car il m'a délivré de toute détresse : et mon œil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis.

Ésaïe 9:12

La Syrie du côté d'Orient, et les Philistins du côté d'Occident, qui dévoreront Israël à gueule ouverte. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.

Luc 11:53-54

Et comme il leur disait ces choses, les Scribes et les Pharisiens se mirent à le presser encore plus fortement, et à lui tirer de la bouche plusieurs choses;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 35:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org