Parallel Verses

French: Martin (1744)

Saisis la lance, et serre [le passage] au-devant de ceux qui me poursuivent; dis à mon âme : je suis ta délivrance.

Louis Segond Bible 1910

Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!

French: Darby

Tire la lance, et barre le chemin au-devant de ceux qui me poursuivent! Dis à mon ame: Je suis ton salut!

French: Louis Segond (1910)

Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!

New American Standard Bible

Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me; Say to my soul, "I am your salvation."

Références croisées

Genèse 49:18

Ô Eternel! j'ai attendu ton salut.

1 Samuel 23:26-27

Et Saül allait de deçà le côté de la montagne, et David et ses gens allaient de delà, à l'autre côté de la montagne; et David se hâtait autant qu'il pouvait de s'en aller de devant Saül, mais Saül et ses gens environnèrent David et ses gens pour les prendre.

Job 1:10

N'as-tu pas mis un rempart tout autour de lui, et de sa maison, et de tout ce qui lui appartient? Tu as béni l'œuvre de ses mains, et son bétail a fort multiplié sur la terre.

Psaumes 27:2

Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, m'ont approché, [se jetant] sur moi pour manger ma chair, ils ont bronché et sont tombés.

Psaumes 51:12

Rends-moi la joie de ton salut, et que l'Esprit de l'affranchissement me soutienne.

Psaumes 62:7

En Dieu est ma délivrance et ma gloire; en Dieu est le rocher de ma force [et] ma retraite.

Psaumes 76:10

Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.

Psaumes 91:16

Je le rassasierai de jours, et je lui ferai voir ma délivrance.

Ésaïe 8:9-10

Peuples, alliez-vous, et soyez froissés; et prêtez l'oreille, vous tous qui êtes d'un pays éloigné; équipez-vous, et soyez froissés; équipez-vous, et soyez froissés.

Ésaïe 10:12

Mais il arrivera que quand le Seigneur aura achevé toute son œuvre dans la montagne de Sion et à Jérusalem, j'examinerai le fruit de la grandeur du cœur du Roi d'Assyrie, et la gloire de la fierté de ses yeux.

Ésaïe 12:2

Voici, le [Dieu] Fort est ma délivrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayé; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur.

Luc 2:30

Car mes yeux ont vu ton salut;

Actes 4:28

Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé qui seraient faites.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org