Parallel Verses

French: Martin (1744)

Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.

Louis Segond Bible 1910

Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

French: Darby

Là sont tombes les ouvriers d'iniquite; ils ont ete renverses, et n'ont pu se relever.

French: Louis Segond (1910)

Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

New American Standard Bible

There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.

Sujets

Références croisées

Psaumes 1:5

C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.

Juges 5:31

Qu'ainsi périssent, ô Eternel! tous tes ennemis; et que ceux qui t'aiment soient comme le soleil quand il sort en sa force. Or le pays fut en repos quarante ans.

Psaumes 9:16

L'Eternel s'est fait connaître; il a fait jugement; le méchant est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah.

Psaumes 18:38

Je les ai transpercés, tellement qu'ils n'ont point pu se relever : ils sont tombés à mes pieds.

Psaumes 55:23

Mais toi, ô Dieu! tu les précipiteras au puits de la perdition : les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours : mais je m'assurerai en toi.

Psaumes 58:10-11

Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance; il lavera ses pieds au sang du méchant.

Psaumes 64:7-9

Mais Dieu a subitement tiré son trait contr’eux, et ils en ont été blessés.

Psaumes 140:10

Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu'il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu'ils se relèvent.

Jérémie 51:64

Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

2 Thessaloniciens 1:8-9

Avec des flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent point Dieu, et contre ceux qui n'obéissent point à l'Evangile de notre Seigneur Jésus-Christ;

Apocalypse 15:4

Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi; car tes jugements sont pleinement manifestés.

Apocalypse 19:1-6

Or après ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org