Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
French: Darby
Les justes possederont le pays, et ils l'habiteront à perpetuite.
French: Louis Segond (1910)
Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
French: Martin (1744)
[Hajin.] Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
Références croisées
Proverbes 2:21
Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
Psaumes 37:9
Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.
Psaumes 37:18
L'Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
Deutéronome 30:20
pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.
Psaumes 37:11
Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
Psaumes 37:27
Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
2 Pierre 3:13
Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera.
Apocalypse 21:3-4
Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
Apocalypse 21:7
Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.