Parallel Verses
French: Darby
Et mes ennemis sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haissent sans motif sont nombreux;
Louis Segond Bible 1910
Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
French: Louis Segond (1910)
Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
French: Martin (1744)
Cependant mes ennemis, qui sont vivants, se renforcent, et ceux qui me haïssent à tort se multiplient.
New American Standard Bible
But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.
Références croisées
Psaumes 35:19
Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se rejouissent pas de moi; que ceux qui me haissent sans cause ne clignent pas l'oeil.
Psaumes 3:1
Eternel! combien sont multiplies mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s'elevent contre moi.
Psaumes 18:17
Il me delivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haissaient; car ils etaient plus forts que moi.
Psaumes 25:19
Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haissent d'une haine violente.
Psaumes 56:1-2
Use de grace envers moi, o Dieu! car l'homme voudrait m'engloutir; me faisant la guerre tout le jour, il m'opprime.
Psaumes 59:1-3
Delivre-moi de mes ennemis, o mon Dieu! protege-moi contre ceux qui s'elevent contre moi.
Psaumes 69:4
Ceux qui me haissent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tete; ceux qui voudraient me perdre, qui sont à tort mes ennemis, sont puissants; ce que je n'avais pas ravi, je l'ai alors rendu.
Matthieu 10:22
et vous serez hais de tous à cause de mon nom; et celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.
Jean 15:18-25
Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a hai avant vous.
Actes 4:25-28
qui as dit, par la bouche de David ton serviteur: Pourquoi se sont dechainees les nations, et les peuples ont-ils projete des choses vaines?