Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Louis Segond Bible 1910

Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

French: Darby

Car toi, o Dieu! tu es ma force; pourquoi m'as-tu rejete? Pourquoi marche-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?

French: Martin (1744)

Puisque tu es le Dieu de ma force, pourquoi m'as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?

New American Standard Bible

For You are the God of my strength; why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Références croisées

Psaumes 42:9

Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Psaumes 28:7

L'Eternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.

Psaumes 44:9

Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;

Exode 15:2

L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célèbrerai; Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

1 Chroniques 28:9

Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un coeur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Eternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.

Psaumes 31:4

Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.

Psaumes 71:9

Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!

Psaumes 77:7

Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?

Psaumes 94:14

Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

Psaumes 140:7

Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.

Ésaïe 40:31

Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Ésaïe 45:24

En l'Eternel seul, me dira-t-on, résident la justice et la force; A lui viendront, pour être confondus, Tous ceux qui étaient irrités contre lui.

Zacharie 10:12

Je les fortifierai par l'Eternel, Et ils marcheront en son nom, Dit l'Eternel.

Éphésiens 6:10

Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.

Philippiens 4:13

Je puis tout par celui qui me fortifie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org