Parallel Verses

French: Darby

Car notre ame est courbee jusque dans la poussiere, notre ventre est attache à la terre.

Louis Segond Bible 1910

Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.

French: Louis Segond (1910)

Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.

French: Martin (1744)

Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.

New American Standard Bible

For our soul has sunk down into the dust; Our body cleaves to the earth.

Sujets

Références croisées

Psaumes 119:25

Mon ame est attachee à la poussiere; fais-moi vivre selon ta parole.

Psaumes 66:11-12

Tu nous as fait entrer dans le filet, tu as mis un fardeau accablant sur nos reins;

Ésaïe 51:23

et je la mets dans la main de ceux qui t'affligent, qui ont dit à ton ame: Courbe-toi, afin que nous passions; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants

Lamentations 4:5

Ceux qui mangeaient des mets delicats sont là, perissant dans les rues; ceux qui etaient eleves sur l'ecarlate embrassent le fumier.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org