Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

French: Darby

C'est toi qui es mon roi, o Dieu! Commande le salut pour Jacob.

French: Louis Segond (1910)

O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

French: Martin (1744)

Ô Dieu! c'est toi qui es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob.

New American Standard Bible

You are my King, O God; Command victories for Jacob.

Références croisées

Psaumes 74:12

Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.

Psaumes 42:8

Le jour, l'Éternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.

Psaumes 89:18

Car l'Éternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.

Psaumes 149:2

Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

Ésaïe 33:22

Car l'Éternel est notre juge, L'Éternel est notre législateur, L'Éternel est notre roi: C'est lui qui nous sauve.

Marc 1:25-26

Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme.

Marc 1:31

S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

Marc 1:41

Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.

Marc 9:25

Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 44:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org