Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je connais tous les oiseaux des montagnes; et toute sorte de bêtes des champs est à mon commandement.

Louis Segond Bible 1910

Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.

French: Darby

Je connais tous les oiseaux des montagnes, et ce qui se meut par les champs et à moi.

French: Louis Segond (1910)

Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.

New American Standard Bible

"I know every bird of the mountains, And everything that moves in the field is Mine.

Références croisées

Genèse 1:20-22

Puis Dieu dit : Que les eaux produisent en toute abondance des reptiles qui aient vie; et [qu'il y ait] des oiseaux, qui volent sur la terre vers l'étendue des cieux.

Matthieu 6:26

Considérez les oiseaux du ciel; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et cependant votre Père céleste les nourrit; n'êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu'eux?

Job 38:41

Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au [Dieu] Fort, et qu'ils vont errants, parce qu'ils n'ont point de quoi manger?

Job 39:13-18

As-tu donné aux paons ce plumage qui est si brillant, ou à l'autruche les ailes et les plumes?

Job 39:26-30

Est-ce par ta sagesse que l'épervier se remplume, et qu'il étend ses ailes vers le Midi?

Psaumes 104:12

Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.

Psaumes 147:9

Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.

Ésaïe 56:9

Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour manger.

Ézéchiel 14:15-16

Si je fais passer les mauvaises bêtes par ce pays-là, et qu'elles le désolent, tellement que ce [ne] soit [que] désolation, sans qu'il y ait personne qui [y] passe à cause des bêtes;

Matthieu 10:29-31

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? et cependant aucun d'eux ne tombe point en terre sans [la volonté de] votre Père.

Luc 12:24

Considérez les corbeaux, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'ont point de cellier, ni de grenier, et cependant Dieu les nourrit; combien valez-vous mieux que les oiseaux?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org