Parallel Verses

French: Darby

Fais-moi entendre l'allegresse et la joie, afin que les os que tu as brises se rejouissent.

Louis Segond Bible 1910

Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

French: Louis Segond (1910)

Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

French: Martin (1744)

Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent.

New American Standard Bible

Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.

Références croisées

Job 5:17-18

Voici, bienheureux l'homme que +Dieu reprend! Ne meprise donc pas le chatiment du Tout-puissant.

Psaumes 6:2-3

Use de grace envers moi, Eternel! car je suis defaillant; gueris-moi, Eternel! car mes os sont troubles.

Psaumes 13:5

Mais pour moi, je me suis confie en ta bonte, mon coeur s'est rejoui dans ton salut.

Psaumes 30:11

as change mon deuil en allegresse, tu as detache mon sac, et tu m'as ceint de joie;

Psaumes 35:10

Tous mes os diront: Eternel! qui est comme toi, qui delivres l'afflige de celui qui est plus fort que lui, et l'afflige et le pauvre de celui qui les pille?

Psaumes 38:3

Il n'y a rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation; point de paix dans mes os, à cause de mon peche.

Psaumes 119:81-82

Mon ame languit apres ton salut; je m'attends à ta parole.

Psaumes 126:5-6

Ceux qui sement avec larmes moissonneront avec chant de joie.

Ésaïe 35:10

Et ceux que l'Eternel a delivres retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe; et une joie eternelle sera sur leur tete; ils obtiendront l'allegresse et la joie, et le chagrin et le gemissement s'enfuiront.

Ésaïe 57:15-18

Car ainsi dit celui qui est haut eleve et exalte, qui habite l'eternite, et duquel le nom est le Saint: J'habite le lieu haut eleve et saint, et avec celui qui est abattu et d'un esprit contrit, pour revivifier l'esprit de ceux qui sont contrits, et pour revivifier le coeur de ceux qui sont abattus.

Osée 6:1-2

Venez, retournons à l'Eternel, car lui a dechire, et il nous guerira; il a frappe, et il bandera nos plaies.

Matthieu 5:4

bienheureux ceux qui menent deuil, car c'est eux qui seront consoles;

Luc 4:18

L'Esprit du *Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres;

Actes 2:37-41

Et ayant oui ces choses, ils eurent le coeur saisi de componction, et ils dirent à Pierre et aux autres apotres: Que ferons-nous, freres?

Actes 16:29-34

Et ayant demande de la lumiere, le geolier s'elança dans la prison, et tout tremblant il se jeta aux pieds de Paul et de Silas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org