Parallel Verses
French: Darby
Moi, je crie à Dieu; et l'Eternel me sauvera.
Louis Segond Bible 1910
Et moi, je crie à Dieu, Et l'Éternel me sauvera.
French: Louis Segond (1910)
Et moi, je crie à Dieu, Et l'Eternel me sauvera.
French: Martin (1744)
[Mais] moi je crierai à Dieu, et l'Eternel me délivrera.
New American Standard Bible
As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me.
Références croisées
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.
Psaumes 73:28
Mais, pour moi, m'approcher de Dieu est mon bien; j'ai mis ma confiance dans le Seigneur, l'Eternel, pour raconter tous tes faits.
Psaumes 91:15
Il m'invoquera, et je lui repondrai; dans la detresse je serai avec lui; je le delivrerai et le glorifierai.
Psaumes 109:4
Pour mon amour, ils ont ete mes adversaires; mais moi je me suis adonne à la priere.
Luc 6:11-12
Et ils en furent hors d'eux-memes, et s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jesus.