Parallel Verses
French: Darby
Le mechant a etendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui; il a profane son alliance.
Louis Segond Bible 1910
Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;
French: Louis Segond (1910)
Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;
French: Martin (1744)
[Chacun d'eux] a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, [et] a violé son accord.
New American Standard Bible
He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
Références croisées
Psaumes 7:4
j'ai rendu le mal à celui qui etait en paix avec moi (mais j'ai delivre celui qui me pressait sans cause),
Psaumes 89:34
Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes levres.
Actes 12:1
Or vers ce temps-là, le roi Herode mit les mains sur quelques-uns de ceux de l'assemblee pour les maltraiter,
1 Samuel 22:17
Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient aupres de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l'Eternel, parce que leur main aussi est avec David, et parce qu'il ont bien su qu'il s'enfuyait, et qu'ils ne m'en ont point averti. Et les serviteurs du roi ne voulurent pas etendre leurs mains pour se jeter sur les sacrificateurs de l'Eternel.
1 Samuel 24:10
Voici, tes yeux ont vu en ce jour que l'Eternel t'a livre aujourd'hui en ma main, dans la caverne. Et on m'a dit de te tuer; et mon oeil t'a epargne, et j'ai dit: Je n'etendrai point ma main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel.
2 Samuel 2:4
Et les hommes de Juda vinrent et oignirent là David pour roi sur la maison de Juda. Et on rapporta à David, disant: Ce sont les hommes de Jabes de Galaad qui ont enterre Sauel.
2 Samuel 5:3
Et tous les anciens d'Israel vinrent vers le roi à Hebron; et le roi David fit alliance avec eux à Hebron, devant l'Eternel; et ils oignirent David pour roi sur Israel.
2 Samuel 14:32-33
Et Absalom dit à Joab: Voici, j'ai envoye vers toi, disant: Viens ici, et je t'enverrai vers le roi, pour lui dire: Pourquoi suis-je venu de Gueshur? il serait bon pour moi d'y etre encore. Et maintenant, que je voie la face du roi; et s'il y a de l'iniquite en moi, qu'il me fasse mourir.
2 Samuel 15:10-12
Et Absalom envoya des emissaires dans toutes les tribus d'Israel, disant: Quand vous entendrez le son de la trompette, dites: Absalom regne à Hebron.
2 Samuel 18:12
Et l'homme dit à Joab: Et quand je peserais dans ma main mille pieces d'argent, je n'etendrais pas ma main sur le fils du roi; car à nos oreilles le roi t'a commande, à toi, et à Abishai, et à Itthai, disant: Prenez garde, qui de vous que ce soit, au jeune homme Absalom;...
Psaumes 89:28
Je lui garderai ma bonte à toujours, et mon alliance lui sera assuree.
Psaumes 89:38
Mais tu l'as rejete et tu l'as meprise, tu as ete courrouce contre ton oint.
Psaumes 109:5
Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour.
Psaumes 120:6-7
-Que mon ame ait tant demeure avec ceux qui haissent la paix!
Ecclésiaste 8:2
dis: Prends garde au commandement du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu.
Ézéchiel 17:16-19
Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Eternel, si, dans le lieu meme du roi qui l'a fait roi, dont il a meprise le serment et dont il a rompu l'alliance, pres de lui il ne meurt au milieu de Babylone!