Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert; -Pause.

French: Darby

Voici, je m'enfuirais loin, et je me logerais au desert. Selah.

French: Louis Segond (1910)

Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert; -Pause.

French: Martin (1744)

Voilà, je m'enfuirais bien loin, et je me tiendrais au désert; Sélah.

New American Standard Bible

"Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.

Références croisées

Jérémie 9:2

Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.

1 Samuel 27:1

David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à sa main.

2 Samuel 15:14

Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: Levez-vous, fuyons, car il n'y aura point de salut pour nous devant Absalom. Hâtez-vous de partir; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l'épée.

2 Samuel 17:21-22

Après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David. Ils dirent à David: Levez-vous et hâtez-vous de passer l'eau, car Achitophel a conseillé contre vous telle chose.

Proverbes 6:4-5

Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;

Jérémie 37:12

Jérémie voulut sortir de Jérusalem, pour aller dans le pays de Benjamin et s'échapper du milieu du peuple.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 55:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org