Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ils s'assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant [comment ils surprendront] mon âme.

Louis Segond Bible 1910

Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

French: Darby

Ils s'assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon ame.

French: Louis Segond (1910)

Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

New American Standard Bible

They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

Références croisées

Psaumes 59:3

Car voici, ils m'ont dressé des embûches, [et] des gens robustes se sont assemblés contre moi, bien qu'il n'y ait point en moi de transgression ni de péché, ô Eternel!

Psaumes 71:10

Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble;

Psaumes 140:2

Ils ont pensé des maux en [leur] cœur; ils assemblent tous les jours des combats.

Job 14:16

Or maintenant tu comptes mes pas, et tu n'exceptes rien de mon péché.

Job 31:4

N'a-t-il pas vu lui-même mes voies, et n'a-t-il pas compté toutes mes démarches?

Psaumes 2:1-3

Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?

Psaumes 10:8-10

Il se tient aux embûches dans des villages; il tue l'innocent dans des lieux cachés; ses yeux épient le troupeau des désolés.

Psaumes 37:32

[Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.

Psaumes 57:6

Ils avaient préparé le rets à mes pas; mon âme penchait [déjà]. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d'elle; Sélah.

Psaumes 64:2-6

Tiens-moi caché loin du secret conseil des malins, [et] de l'assemblée tumultueuse des ouvriers d'iniquité;

Psaumes 89:51

[L'opprobre] dont tes ennemis ont diffamé, ô Eternel! dont ils ont diffamé les traces de ton Oint.

Ésaïe 54:15

Voici, on ne manquera pas de comploter [contre toi], mais ce ne sera pas de par moi; quiconque complotera contre toi, tombera pour l'amour de toi.

Jérémie 20:10

Car j'ai ouï les insultes de plusieurs, la frayeur [m'a saisi] de tous côtés. Rapportez, [disent-ils], et nous le rapporterons. Tous ceux qui ont paix avec moi épient si je bronche, [et disent] : peut-être qu'il sera abusé; alors nous aurons le dessus, et nous nous vengerons de lui.

Daniel 6:4

Alors les Gouverneurs et les Satrapes cherchaient à trouver quelque occasion d'accuser Daniel touchant les affaires du Royaume; mais ils ne pouvaient trouver en lui aucune occasion ni aucun vice, parce qu'il était fidèle, et qu'il ne se trouvait en lui ni faute, ni vice.

Matthieu 26:3-4

Alors les principaux Sacrificateurs, et les Scribes, et les Anciens du peuple s'assemblèrent dans la salle du souverain Sacrificateur, appelé Caïphe;

Matthieu 26:57

Et ceux qui avaient pris Jésus l'amenèrent chez Caïphe, souverain Sacrificateur, chez qui les Scribes et les Anciens étaient assemblés.

Matthieu 27:1

Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.

Luc 20:20

Et l'observant ils envoyèrent des gens concertés, qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre en paroles, afin de le livrer à la domination et à la puissance du Gouverneur,

Actes 4:5-6

Or il arriva que le lendemain leurs Gouverneurs, les Anciens et les Scribes s'assemblèrent à Jérusalem;

Actes 23:12-14

Et quand le jour fut venu, quelques Juifs firent un complot et un serment avec exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org