Parallel Verses

French: Darby

Car tu as ete mon secours, et à l'ombre de tes ailes je chanterai de joie.

Louis Segond Bible 1910

Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.

French: Louis Segond (1910)

Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.

French: Martin (1744)

Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.

New American Standard Bible

For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy.

Références croisées

1 Samuel 17:37

Et David dit: L'Eternel qui m'a delivre de la patte du lion et de la patte de l'ours, lui me delivrera de la main de ce Philistin. Et Sauel dit à David: Va, et que l'Eternel soit avec toi.

Psaumes 5:11

Et tous ceux qui se confient en toi se rejouiront, ils chanteront de joie à toujours, et tu les protegeras; et ceux qui aiment ton nom s'egayeront en toi.

Psaumes 17:8

Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; cache-moi sous l'ombre de tes ailes,

Psaumes 21:1

Eternel! le roi se rejouira en ta force, et combien s'egayera-t-il en ton salut!

Psaumes 27:9

Ne me cache pas ta face, ne repousse point ton serviteur avec colere. Tu as ete mon secours; ne me delaisse pas, et ne m'abandonne pas, o Dieu de mon salut!

Psaumes 54:3-4

Car des etrangers se sont leves contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont pas mis Dieu devant eux. Selah.

Psaumes 57:1

Use de grace envers moi, o Dieu! use de grace envers moi; car en toi mon ame se refugie, et sous l'ombre de tes ailes je me refugie, jusqu'à ce que les calamites soient passees.

Psaumes 61:4

Je sejournerai dans ta tente à toujours; je me refugierai sous l'abri de tes ailes. Selah.

2 Corinthiens 1:10

qui nous a delivres d'une si grande mort, et qui nous delivre; en qui nous esperons qu'il nous delivrera aussi encore,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org