Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
Louis Segond Bible 1910
Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
French: Darby
Attribuez la force à Dieu: sa majeste est sur Israel, et sa force dans les nuees.
French: Martin (1744)
Attribuez la force à Dieu; sa magnificence est sur Israël, et sa force est dans les nuées.
New American Standard Bible
Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.
Références croisées
Deutéronome 33:26
Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
1 Chroniques 16:28-29
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Psaumes 29:1-2
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Psaumes 96:6-8
La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
Psaumes 150:1
Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!
2 Pierre 1:17
Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
Apocalypse 19:6
Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout-puissant est entré dans son règne.