Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.
French: Darby
Mon bouclier est par devers Dieu, qui sauve ceux qui sont droits de coeur.
French: Louis Segond (1910)
Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.
French: Martin (1744)
Mon bouclier est en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de cœur.
New American Standard Bible
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Sujets
Références croisées
Psaumes 125:4
Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!
Genèse 15:1
Après ces événements, la parole de l'Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande.
Job 8:6
Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;
Psaumes 3:3
Mais toi, ô Éternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Psaumes 18:1-2
Je t'aime, ô Éternel, ma force!
Psaumes 84:11
Car l'Éternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Éternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
Psaumes 89:18
Car l'Éternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.
Psaumes 112:2
Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Proverbes 2:21
Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
Proverbes 11:20
Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Éternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.
Proverbes 28:18
Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.