Parallel Verses
French: Darby
Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confondus; qu'ils se retirent en arriere et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur;
Louis Segond Bible 1910
Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
French: Louis Segond (1910)
Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
French: Martin (1744)
Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et rougissent; et que ceux qui prennent plaisir à mon mal soient repoussés en arrière, et soient confus.
New American Standard Bible
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.
Sujets
Références croisées
Psaumes 35:4
Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arriere et soient confondus.
Psaumes 35:26
Que ceux qui se rejouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus; que ceux qui s'elevent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.
Psaumes 6:10
Tous mes ennemis seront honteux et fort troubles; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.
Psaumes 71:13
Qu'ils soient honteux, qu'ils soient consumes, ceux qui sont ennemis de mon ame; qu'ils soient couverts d'opprobre et de confusion, ceux qui cherchent mon malheur.
Psaumes 109:29
Que mes adversaires soient revetus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau.
Ésaïe 28:13
Et la parole de l'Eternel leur a ete commandement sur commandement, commandement sur commandement; ligne sur ligne, ligne sur ligne; ici un peu, là un peu; afin qu'ils marchent, et qu'ils tombent en arriere, et qu'ils soient brises, et enlaces, et pris.
Ésaïe 41:11
Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confondus; ils seront comme un rien, et les hommes qui contestent contre toi periront.
Jean 18:6
Quand donc il leur dit: C'est moi, ils reculerent, et tomberent par terre.