Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je marcherai par la force du Seigneur Eternel; je raconterai ta seule justice.

Louis Segond Bible 1910

Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.

French: Darby

J'irai dans la puissance du Seigneur Eternel; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule.

French: Louis Segond (1910)

Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.

New American Standard Bible

I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

Références croisées

Psaumes 51:14

Ô Dieu! Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, [et] ma langue chantera hautement ta justice.

Deutéronome 33:25

Tes verrous seront de fer et d'airain, et ta force durera autant que tes jours.

Psaumes 29:11

L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.

Psaumes 71:2

Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.

Psaumes 71:15

Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'en sache point le nombre.

Psaumes 71:19

Car ta justice, ô Dieu! est haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui est semblable à toi?

Psaumes 71:24

Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront.

Psaumes 106:2

Qui pourrait réciter les exploits de l'Eternel? Qui pourrait faire retentir toute sa louange?

Ésaïe 26:13

Eternel notre Dieu, d'autres Seigneurs que toi nous ont maîtrisés, [mais] c'est par toi [seul] que nous faisons mention de ton Nom.

Ésaïe 40:31

Mais ceux qui s'attendent à l'Eternel prennent de nouvelles forces; les ailes leur reviennent comme aux aigles; ils courront; et ne se fatigueront point; ils marcheront, et ne se lasseront point.

Ésaïe 45:24-25

Certainement on dira de moi; La justice et la force est en l'Eternel; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignés contre lui.

Ésaïe 63:7

Je ferai mention des gratuités de l'Eternel, qui sont les louanges de l'Eternel, à cause de tous les bienfaits que l'Eternel nous a faits; car grand est le bien de la maison d'Israël, lequel il leur a fait selon ses compassions, et selon la grandeur de ses gratuités.

Zacharie 10:12

Et je les renforcerai en l'Eternel, et ils marcheront en son Nom, dit l'Eternel.

Matthieu 6:33

Mais cherchez premièrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

Romains 1:17

Car la justice de Dieu se révèle en lui [pleinement] de foi en foi; selon qu'il est écrit : or le juste vivra de foi.

Romains 3:21

Mais maintenant la justice de Dieu est manifestée sans la Loi, lui étant rendu témoignage par la Loi, et par les Prophètes.

Romains 10:3

Parce que ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant d'établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.

Éphésiens 3:16

Afin que selon les richesses de sa gloire il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit, en l'homme intérieur;

Éphésiens 6:10

Au reste, mes frères, fortifiez-vous en [Notre] Seigneur, et en la puissance de sa force.

Philippiens 3:9

Et que je sois trouvé en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est à dire], la justice qui est de Dieu par la foi;

Philippiens 4:13

Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie.

2 Thessaloniciens 1:6

Puisque c'est une chose juste devant Dieu, qu'il rende l'affliction à ceux qui vous affligent;

2 Timothée 2:1

Toi donc, mon fils, sois fortifié dans la grâce qui est en Jésus- Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org