Parallel Verses

French: Martin (1744)

Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; Sélah.

Louis Segond Bible 1910

C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.

French: Darby

Là, il a brise les eclairs de l'arc, le bouclier, et l'epee, et la bataille. Selah.

French: Louis Segond (1910)

C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.

New American Standard Bible

There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.

Références croisées

Psaumes 46:9

Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.

2 Chroniques 14:12-13

Et l'Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda; en sorte que les Ethiopiens s'enfuirent.

2 Chroniques 20:25

Ainsi Josaphat et son peuple vinrent pour piller leur butin, et ils trouvèrent de grandes richesses parmi les morts, et des hardes précieuses, et ils en prirent tant, qu'ils n'en pouvaient plus porter; ils pillèrent le butin pendant trois jours, car il y en avait en abondance.

2 Chroniques 32:21

Et l'Eternel envoya un Ange, qui extermina entièrement tous les hommes forts et vaillants, et les Chefs, et les capitaines qui étaient au camp du Roi des Assyriens, de sorte qu'il s'en retourna tout confus en son pays. Et lorsqu'il fut entré dans la maison de son Dieu, ceux qui étaient sortis de ses propres entrailles le tuèrent avec l'épée.

Ésaïe 37:35-36

Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur.

Ézéchiel 39:3-4

Car je romprai ton arc dans ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.

Ézéchiel 39:9-10

Et les habitants des villes d'Israël sortiront, et allumeront le feu, et brûleront les armes, les boucliers, les écus, les arcs, les flèches, les bâtons qu'on lance de la main, et les javelots, et ils y tiendront le feu allumé sept ans durant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org