Parallel Verses

French: Darby

Toi, tu es le *Dieu qui fais des merveilles; tu as fait connaitre ta puissance parmi les peuples.

Louis Segond Bible 1910

Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance.

French: Louis Segond (1910)

Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance.

French: Martin (1744)

Tu es le [Dieu] Fort qui fais des merveilles; tu as fait connaître ta force parmi les peuples.

New American Standard Bible

You are the God who works wonders; You have made known Your strength among the peoples.

Références croisées

Psaumes 72:18

Beni soit l'Eternel, Dieu, le Dieu d'Israel, qui seul fait des choses merveilleuses!

Exode 13:14

Et quand ton fils t'interrogera à l'avenir, disant: Qu'est-ce que ceci? alors tu lui diras: A main forte l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude.

Exode 15:6

Ta droite, o Eternel! s'est montree magnifique en force; ta droite, o Eternel! a ecrase l'ennemi.

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les *dieux, o Eternel? Qui est comme toi, magnifique en saintete, terrible en louanges, operant des merveilles?

Josué 9:9-10

Et ils lui dirent: Tes serviteurs viennent d'un pays tres-eloigne, au nom de l'Eternel, ton Dieu; car nous avons entendu sa renommee,

Psaumes 86:10

Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi seul.

Psaumes 105:5

Souvenez-vous de ses oeuvres merveilleuses qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche,

Psaumes 106:8

Cependant il les sauva à cause de son nom, afin de donner à connaitre sa puissance.

Psaumes 136:4

Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonte demeure à toujours:

Ésaïe 51:9

Reveille-toi, reveille-toi, revets-toi de force, bras de l'Eternel! Reveille-toi, comme aux jours d'autrefois, comme dans les generations des siecles passes! N'est-ce pas toi qui as taille en pieces Rahab, qui as frappe le monstre des eaux?

Ésaïe 52:10

L'Eternel a mis à nu le bras de sa saintete aux yeux de toutes les nations; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu.

Daniel 3:29

Et de par moi l'ordre est donne qu'en tout peuple, peuplade, et langue, quiconque parlera mal du Dieu de Shadrac, de Meshac et d'Abed-Nego, sera mis en pieces, et sa maison sera reduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a pas d'autre Dieu qui puisse sauver ainsi.

Daniel 6:27

Il sauve et il delivre, et il opere des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre: c'est lui qui a sauve Daniel de la puissance des lions.

Apocalypse 15:3

Et ils chantent le cantique de Moise, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et veritables sont tes voies, o Roi des nations!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org