Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très Haut dans le désert.

French: Darby

Et ils pecherent de nouveau contre lui, irritant le Tres-haut dans le desert;

French: Louis Segond (1910)

Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.

French: Martin (1744)

Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.

New American Standard Bible

Yet they still continued to sin against Him, To rebel against the Most High in the desert.

Références croisées

Ésaïe 63:10

Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.

Deutéronome 9:8

A Horeb, vous excitâtes la colère de l'Éternel; et l'Éternel s'irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire.

Deutéronome 9:12-22

L'Éternel me dit alors: Lève-toi, descends en hâte d'ici; car ton peuple, que tu as fait sortir d'Égypte, s'est corrompu. Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte.

Psaumes 78:32

Malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, Et ne crurent point à ses prodiges.

Psaumes 95:8-10

N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,

Psaumes 106:13-32

Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins.

Hébreux 3:16-19

Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l'avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Égypte sous la conduite de Moïse?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org