Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, Ils revenaient et se tournaient vers Dieu;
French: Darby
S'il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu des le matin;
French: Louis Segond (1910)
Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, Ils revenaient et se tournaient vers Dieu;
French: Martin (1744)
Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, ils se repentaient, et ils cherchaient le [Dieu] Fort dès le matin.
New American Standard Bible
When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;
Références croisées
Osée 5:15
Je m'en irai, je reviendrai dans ma demeure, Jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et cherchent ma face. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.
Nombres 21:7
Le peuple vint à Moïse, et dit: Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Éternel et contre toi. Prie l'Éternel, afin qu'il éloigne de nous ces serpents. Moïse pria pour le peuple.
Juges 3:8-9
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains de Cuschan Rischeathaïm, roi de Mésopotamie. Et les enfants d'Israël furent asservis huit ans à Cuschan Rischeathaïm.
Juges 3:12-15
Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Éternel; et l'Éternel fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait ce qui déplaît à l'Éternel.
Juges 4:3
Les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel, car Jabin avait neuf cents chars de fer, et il opprimait avec violence les enfants d'Israël depuis vingt ans.
Juges 10:7-10
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d'Ammon.
Ésaïe 26:6
Elle est foulée aux pieds, Aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.
Jérémie 22:23
Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t'atteindront, Douleurs semblables à celles d'une femme en travail!
Osée 7:14
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.