Parallel Verses

French: Darby

Et il livra son peuple à l'epee, et se mit en grande colere contre son heritage:

Louis Segond Bible 1910

Il mit son peuple à la merci du glaive, Et il s'indigna contre son héritage.

French: Louis Segond (1910)

Il mit son peuple à la merci du glaive, Et il s'indigna contre son héritage.

French: Martin (1744)

Et il a livré son peuple à l'épée et s'est mis en grande colère contre son héritage.

New American Standard Bible

He also delivered His people to the sword, And was filled with wrath at His inheritance.

Références croisées

1 Samuel 4:2

Et les Philistins se rangerent en bataille contre Israel; et la bataille devint generale, et Israel fut battu devant les Philistins; et ils frapperent environ quatre mille hommes en bataille rangee, dans la campagne.

1 Samuel 4:10-11

Et les Philistins combattirent, et Israel fut battu; et ils s'enfuirent chacun à sa tente; et la defaite fut tres-grande, et il tomba d'Israel trente mille hommes de pied.

Psaumes 89:38

Mais tu l'as rejete et tu l'as meprise, tu as ete courrouce contre ton oint.

Ésaïe 64:9

Ne sois pas extremement courrouce, o Eternel, et ne te souviens pas à toujours de l'iniquite. Voici, regarde: nous sommes tous ton peuple.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain