Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Ephraïm.

Louis Segond Bible 1910

Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Éphraïm;

French: Darby

Et il meprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d'Ephraim;

French: Louis Segond (1910)

Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Ephraïm;

New American Standard Bible

He also rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,

Références croisées

1 Samuel 6:21-1

Et ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-jéharim, en disant : Les Philistins ont ramené l'Arche de l'Eternel; descendez, et faites-la monter vers vous.

2 Samuel 6:2

Puis David se leva et partit avec tout le peuple qui était avec lui vers Bahalé de Juda, pour transporter l'Arche de Dieu, duquel le nom est appelé : Le nom de l'Eternel des armées, qui habite entre les Chérubins sur l'Arche.

2 Samuel 6:17

Ils emmenèrent donc l'Arche de l'Eternel, et la posèrent en son lieu, dans un Tabernacle que David lui avait tendu. Et David offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérités devant l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org