Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
French: Darby
Mais mon peuple n'a pas ecoute ma voix, et Israel n'a pas voulu de moi.
French: Louis Segond (1910)
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
French: Martin (1744)
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
New American Standard Bible
"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.
Références croisées
Exode 32:1
Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s'assembla autour d'Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu.
Deutéronome 32:15
Israël est devenu gras, et il a regimbé; Tu es devenu gras, épais et replet! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,
Deutéronome 32:18
Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré.
Proverbes 1:30
Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
Psaumes 106:12-13
Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Jérémie 2:11-13
Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours!
Jérémie 7:23-24
Mais voici l'ordre que je leur ai donné: Écoutez ma voix, Et je serai votre Dieu, Et vous serez mon peuple; Marchez dans toutes les voies que je vous prescris, Afin que vous soyez heureux.
Zacharie 7:11
Mais ils refusèrent d'être attentifs, ils eurent l'épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.
Hébreux 10:29
de quel pire châtiment pensez-vous que sera jugé digne celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a été sanctifié, et qui aura outragé l'Esprit de la grâce?