Parallel Verses

French: Darby

Qui ont ete detruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.

Louis Segond Bible 1910

Ils ont été détruits à En Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.

French: Louis Segond (1910)

Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.

French: Martin (1744)

Qui furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre.

New American Standard Bible

Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.

Références croisées

Sophonie 1:17

Et je ferai venir la detresse sur les hommes, et ils marcheront comme des aveugles; car ils ont peche contre l'Eternel; et leur sang sera repandu comme de la poussiere, et leur chair comme de la fiente;

Josué 17:11

Et Manasse avait, dans Issacar et dans Aser, Beth-Shean et les villages de son ressort, et Jibleam et les villages de son ressort, et les habitants de Dor et les villages de son ressort, et les habitants d'En-Dor et les villages de son ressort, et les habitants de Thaanac et les villages de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villages de son ressort: les trois districts montueux.

1 Samuel 28:7

Et Sauel dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui evoque les esprits, et j'irai vers elle, et je la consulterai. Et ses serviteurs lui dirent: Voici, il y a à En-Dor une femme qui evoque les esprits.

2 Rois 9:37

et le cadavre de Jezabel sera comme du fumier sur la face des champs, dans le champ de Jizreel, en sorte qu'on ne dira pas: C'est ici Jezabel.

Jérémie 8:2

et on les etendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armee des cieux, qu'ils ont aimes, et qu'ils ont servis, et apres lesquels ils ont marche, et qu'ils ont recherches, et devant lesquels ils se sont prosternes: ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterres; ils seront du fumier sur la face du sol.

Jérémie 16:4

Ils mourront de morts miserables; ils ne seront pas pleures, et ne seront pas enterres; ils seront du fumier sur la face du sol, et ils seront consumes par l'epee et par la famine, et leurs cadavres seront en pature aux oiseaux des cieux et aux betes de la terre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org