Parallel Verses

French: Darby

Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, o Eternel!

Louis Segond Bible 1910

Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!

French: Louis Segond (1910)

Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Eternel!

French: Martin (1744)

Couvre leurs visages d'ignominie, afin qu'on cherche ton Nom, ô Eternel!

New American Standard Bible

Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O LORD.

Références croisées

Job 10:15

Si j'ai agi mechamment, malheur à moi! Si j'ai marche justement, je ne leverai pas ma tete, rassasie que je suis de mepris et voyant ma misere.

Psaumes 6:10

Tous mes ennemis seront honteux et fort troubles; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.

Psaumes 9:19-20

Leve-toi, Eternel! que l'homme ne prevale pas. Que les nations soient jugees devant ta face.

Psaumes 34:5

Ils ont regarde vers lui, et ils ont ete illumines, et leurs faces n'ont pas ete confuses.

Psaumes 109:29

Que mes adversaires soient revetus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau.

Psaumes 132:18

Je revetirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org