Parallel Verses
French: Darby
J'ai une fois jure par ma saintete, si jamais je mens à David!
Louis Segond Bible 1910
J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?
French: Louis Segond (1910)
J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?
French: Martin (1744)
J'ai une fois juré par ma sainteté; (si je mens jamais à David; )
New American Standard Bible
"Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David.
Références croisées
Amos 4:2
Le Seigneur, l'Eternel, a jure par sa saintete, que, voici, des jours viennent sur vous, ou il vous enlevera avec des hameçons, et votre posterite avec des haims de peche.
Psaumes 110:4
L'Eternel a jure, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisedec.
Psaumes 132:11
L'Eternel a jure à David en verite, il n'en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trone.
Amos 8:7
L'Eternel a jure par la gloire de Jacob: Si jamais j'oublie aucune de leurs oeuvres!
2 Thessaloniciens 2:13
Mais nous, nous devons toujours rendre graces à Dieu pour vous, freres aimes du Seigneur, de ce que Dieu vous a choisis des le commencement pour le salut, dans la saintete de l 'Esprit et la foi de la verite,
Tite 1:2
dans l'esperance de la vie eternelle que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps des siecles...;
Hébreux 6:13
Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, puisqu'il n'avait personne de plus grand par qui jurer, il jura par lui-meme,
Hébreux 6:17
Et Dieu, voulant en cela montrer plus abondamment aux heritiers de la promesse l'immutabilite de son conseil, est intervenu par un serment,