Parallel Verses
French: Darby
Parce qu'il a mis son affection sur moi, je le delivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il a connu mon nom.
Louis Segond Bible 1910
Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
French: Louis Segond (1910)
Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
French: Martin (1744)
Puisqu'il m'aime avec affection, [dit le Seigneur], je le délivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il connaît mon Nom.
New American Standard Bible
"Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.
Références croisées
Psaumes 9:10
Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; car tu n'as pas abandonne ceux qui te cherchent, o Eternel!
Psaumes 59:1
Delivre-moi de mes ennemis, o mon Dieu! protege-moi contre ceux qui s'elevent contre moi.
Psaumes 89:16-17
Ils s'egaient en ton nom tout le jour, et sont haut eleves par ta justice.
Psaumes 91:9
Parce que toi tu as mis l'Eternel, mon refuge, le Tres-haut, pour ta demeure,
Ésaïe 33:16
-celui-là demeurera en haut: les forteresses des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donne, ses eaux seront assurees.
Jean 14:23
Jesus repondit et lui dit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Pere l'aimera; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
Jean 16:27
car le Pere lui-meme vous aime, parce que vous m'avez aime et que vous avez cru que moi je suis sorti d'aupres de Dieu.
Jean 17:3
Et c'est ici la vie eternelle, qu'ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoye, Jesus Christ.
Romains 8:28
-mais nous savons que toutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appeles selon son propos.
Galates 4:9
mais maintenant, ayant connu Dieu, mais plutot ayant ete connus de Dieu, comment retournez-vous de nouveau aux faibles et miserables elements auxquels vous voulez encore derechef etre asservis?
Philippiens 2:9-11
C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,
Jacques 1:12
Bienheureux est l'homme qui endure la tentation; car, quand il aura ete manifeste fidele par l'epreuve, il recevra la couronne de vie, qu'Il a promise à ceux qui l'aiment.
Jacques 2:5
Ecoutez, mes freres bien-aimes: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et heritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?
1 Chroniques 29:3
Et de plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu de ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre, -outre tout ce que j'ai prepare pour la maison du sanctuaire,