Parallel Verses

French: Darby

Et mon oeil verra son plaisir en mes ennemis, et mes oreilles se repaitront du sort des mechants qui s'elevent contre moi.

Louis Segond Bible 1910

Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.

French: Louis Segond (1910)

Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.

French: Martin (1744)

Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].

New American Standard Bible

And my eye has looked exultantly upon my foes, My ears hear of the evildoers who rise up against me.

Références croisées

Psaumes 54:7

Car il m'a delivre de toute detresse, et mon oeil a vu son plaisir en mes ennemis.

Psaumes 91:8

Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la recompense des mechants.

Psaumes 37:34

Attends-toi à l'Eternel, et garde sa voie; et il t'elevera afin que tu possedes le pays: quand les mechants seront retranches, tu le verras.

Psaumes 59:10

Dieu qui use de bonte envers moi me previendra; Dieu me fera voir mon plaisir en mes ennemis.

Psaumes 112:8

Son coeur est soutenu; il ne craint pas, jusqu'à ce qu'il voie son plaisir en ses adversaires.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org