Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Si l'Éternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.

French: Darby

Si l'Eternel n'avait ete mon aide, peu s'en serait fallu que mon ame n'eut ete habiter dans le silence.

French: Louis Segond (1910)

Si l'Eternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.

French: Martin (1744)

Si l'Eternel ne m'eût été en secours, mon âme eût été dans peu logée dans le [lieu du] silence.

New American Standard Bible

If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence.

Références croisées

Psaumes 124:1-2

Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

Psaumes 31:17

Éternel, que je ne sois pas confondu quand je t'invoque. Que les méchants soient confondus, Qu'ils descendent en silence au séjour des morts!

Psaumes 13:3

Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?

Psaumes 115:17

Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Éternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;

Psaumes 118:13

Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru.

Psaumes 125:1

Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Psaumes 142:4-5

Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.

Jean 16:32

Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.

2 Corinthiens 1:8-10

Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie.

2 Timothée 4:16-17

Dans ma première défense, personne ne m'a assisté, mais tous m'ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org