Parallel Verses
French: Darby
De sorte que j'ai jure dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!
Louis Segond Bible 1910
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
French: Louis Segond (1910)
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
French: Martin (1744)
C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.
New American Standard Bible
"Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest."
Références croisées
Nombres 14:23
s'ils voient le pays que j'avais promis par serment à leurs peres! Aucun de ceux qui m'ont meprise ne le verra.
Hébreux 4:3
Car nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, comme il a dit: Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos, bien que les oeuvres aient ete faites des la fondation du monde.
Hébreux 4:5
et encore dans ce passage: S'ils entrent dans mon repos!
Matthieu 11:28-29
Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui etes charges, et moi, je vous donnerai du repos.
Hébreux 3:11
Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!
Hébreux 3:18
Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont desobei?
Nombres 14:28-30
Dis-leur: Je suis vivant, dit l'Eternel, si je ne vous fais comme vous avez parle à mes oreilles...!
Deutéronome 1:34-35
Et l'Eternel entendit la voix de vos paroles et fut courrouce, et jura, disant:
Deutéronome 12:9
car, jusqu'à present vous n'etes pas entres dans le repos et dans l'heritage que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
Jérémie 6:16
Ainsi dit l'Eternel: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquerez-vous touchant les sentiers anciens, quelle est la bonne voie; et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos ames. Mais ils ont dit: Nous n'y marcherons pas.
Genèse 2:2-3
Et Dieu eut acheve au septieme jour son oeuvre qu'il fit; et il se reposa au septieme jour de toute son oeuvre qu'il fit.
Osée 4:4-11
Toutefois que nul ne conteste, que nul ne reprenne; or ton peuple est comme ceux qui contestent avec le sacrificateur.
Apocalypse 14:13
Et j'ouis une voix venant du ciel, disant: Ecris: Bienheureux les morts qui meurent dans le Seigneur, dorenavant. Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.