Parallel Verses

French: Darby

Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!

Louis Segond Bible 1910

Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

French: Louis Segond (1910)

Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

French: Martin (1744)

Aussi j'ai juré en ma colère : si [jamais] ils entrent en mon repos.

New American Standard Bible

AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"

Références croisées

Hébreux 4:3

Car nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, comme il a dit: Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos, bien que les oeuvres aient ete faites des la fondation du monde.

Hébreux 4:5

et encore dans ce passage: S'ils entrent dans mon repos!

Nombres 14:20-23

Et l'Eternel dit: J'ai pardonne selon ta parole.

Nombres 14:27-30

Jusques à quand supporterai-je cette mechante assemblee qui murmure contre moi? J'ai entendu les murmures des fils d'Israel, qu'ils murmurent contre moi.

Nombres 14:35

Moi, l'Eternel, j'ai parle; si je ne fais ceci à toute cette mechante assemblee qui s'est assemblee contre moi! Ils seront consumes dans ce desert, et ils y mourront.

Nombres 32:10-13

Et la colere de l'Eternel s'embrasa en ce jour-là, et il jura, disant:

Deutéronome 1:34-35

Et l'Eternel entendit la voix de vos paroles et fut courrouce, et jura, disant:

Deutéronome 2:14

Et les jours que nous avons marche depuis Kades-Barnea jusqu'à ce que nous ayons passe le torrent de Zered, ont ete trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la generation des hommes de guerre ait peri du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait jure.

Hébreux 3:18-19

Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont desobei?

Hébreux 4:9

Il reste donc un repos sabbatique pour le peuple de Dieu.

Nombres 14:25

Or l'Amalekite et le Cananeen habitent dans la vallee: demain tournez-vous, et partez pour le desert, vous dirigeant vers la mer Rouge.

Psaumes 95:11

De sorte que j'ai jure dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 C'est pourquoi j'ai ete indigne contre cette generation, et j'ai dit: Ils s'egarent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 11 Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos! 12 Prenez garde, freres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mechant coeur d'incredulite, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant;

Nombre de mots de la traduction 0 dans Hébreux 3:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org