Parallel Verses

French: Martin (1744)

Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé; et aussi ont-ils vu mes œuvres.

Louis Segond Bible 1910

Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

French: Darby

Ou vos peres m'ont tente, eprouve, et ont vu mes oeuvres.

French: Louis Segond (1910)

Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

New American Standard Bible

"When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.

Sujets

Références croisées

Nombres 14:22

Car quant à tous les hommes qui ont vu ma gloire, et les signes que j ai faits en Egypte et au désert qui m'ont déjà tenté par dix fois, et qui n ont point obéi à ma voix;

1 Corinthiens 10:9

Et que nous ne tentions point Christ, comme quelques-uns d'eux [l'] ont tenté, et ont été détruits par les serpents.

Psaumes 78:56

Mais ils ont tenté et irrité le Dieu Souverain, et n'ont point gardé ses témoignages.

Psaumes 78:17-18

Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.

Psaumes 78:40-41

Combien de fois l'ont-ils irrité au désert, et combien de fois l'ont-ils ennuyé dans ce lieu inhabitable?

Matthieu 11:20-22

Alors il commença à reprocher aux villes où il avait fait beaucoup de miracles, qu'elles ne s'étaient point repenties, [en leur disant] :

Jean 15:24

Si je n'eusse pas fait parmi eux les œuvres qu'aucun autre n'a faites, ils n'auraient point de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et toutefois ils ont haï et moi et mon Père.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org