Parallel Verses

French: Darby

Mais Esaie s'enhardit tout à fait, et dit: J'ai ete trouve de ceux qui ne me cherchaient point, et j'ai ete manifeste à ceux qui ne s'enqueraient point de moi.

Louis Segond Bible 1910

Et Ésaïe pousse la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.

French: Louis Segond (1910)

Et Esaïe pousse la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.

French: Martin (1744)

Et Esaïe s'enhardit tout à fait, et dit : j'ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient point, et je me suis clairement manifesté à ceux qui ne s'enquéraient point de moi.

New American Standard Bible

And Isaiah is very bold and says, "I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME."

Références croisées

Romains 9:30

Que dirons-nous donc? Que les nations qui ne poursuivaient pas la justice, ont trouve la justice, la justice qui est sur le principe de la foi.

Proverbes 28:1

Le mechant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d'assurance comme un jeune lion.

Ésaïe 49:6

Et il me dit: C'est peu de chose que tu me sois serviteur pour retablir les tribus de Jacob et pour ramener les preserves d'Israel; je te donnerai aussi pour etre une lumiere des nations, pour etre mon salut jusqu'au bout de la terre.

Ésaïe 52:15

-ainsi il fera tressaillir d'etonnement beaucoup de nations; des rois fermeront leur bouche en le voyant; car ils verront ce qui ne leur avait pas ete raconte, et ils considereront ce qu'ils n'avaient pas entendu.

Ésaïe 55:4-5

Voici, je l'ai donne pour temoignage aux peuples, pour chef et commandant des peuples.

Ésaïe 58:1

Crie à plein gosier, ne te retiens pas; eleve ta voix comme une trompette, et declare à mon peuple leur transgression, et à la maison de Jacob leurs peches.

Ésaïe 65:1-2

Je suis recherche de ceux qui ne s'enqueraient pas de moi, je suis trouve de ceux qui ne me cherchaient pas. J'ai dit: Me voici, me voici, à une nation qui n'etait pas appelee de mon nom.

Matthieu 20:16

Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers les derniers, car il y a beaucoup d'appeles, mais peu d'elus.

Matthieu 22:9-10

allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.

Luc 14:23

Et le maitre dit à l'esclave: Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie;

Éphésiens 6:19-20

et pour moi, afin qu'il me soit donne de parler à bouche ouverte pour donner à connaitre avec hardiesse le mystere de l'evangile,

1 Jean 4:19

Nous, nous l'aimons parce que lui nous a aimes le premier.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org