Parallel Verses

French: Darby

Je dis donc: Ont-ils bronche afin qu'ils tombassent? Qu'ainsi n'advienne! Mais par leur chute, le salut parvient aux nations pour les exciter à la jalousie.

Louis Segond Bible 1910

Je dis donc: Est-ce pour tomber qu'ils ont bronché? Loin de là! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu'ils fussent excités à la jalousie.

French: Louis Segond (1910)

Je dis donc: Est-ce pour tomber qu'ils ont bronché? Loin de là! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu'ils fussent excités à la jalousie.

French: Martin (1744)

Mais je demande : ont-ils bronché pour tomber ? nullement! mais par leur chute le salut est accordé aux Gentils, pour les exciter à la jalousie.

New American Standard Bible

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

Références croisées

Romains 10:19

Mais je dis: Israel n'a-t-il pas connu? Moise, le premier, dit: Je vous exciterai à la jalousie par ce qui n'est pas une nation; je vous provoquerai à la colere par une nation sans intelligence.

Romains 11:14

si en quelque façon je puis exciter à la jalousie ma chair et sauver quelques uns d'entre eux.

Ézéchiel 18:23

Est-ce que je prends plaisir à la mort du mechant? dit le Seigneur, l'Eternel; n'est-ce pas plutot à ce qu'il se detourne de ses voies, et qu'il vive?

Ézéchiel 18:32

Car je ne prends point plaisir à la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur, l'Eternel. Revenez donc, et vivez.

Ézéchiel 33:11

Dis-leur: Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Eternel, si je prends plaisir en la mort du mechant,... mais plutot à ce que le mechant se detourne de sa voie et qu'il vive! Detournez-vous, detournez-vous de vos mauvaises voies; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israel?

Actes 13:42

Et comme ils sortaient, ils demanderent que ces paroles leur fussent annoncees le sabbat suivant.

Actes 13:46-48

Et Paul et Barnabas, s'enhardissant, dirent: C'etait à vous premierement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-memes indignes de la vie eternelle, voici, nous nous tournons vers les nations,

Actes 18:6

Et comme ils s'opposaient et blasphemaient, il secoua ses vetements et leur dit: Que votre sang soit sur votre tete! Moi, je suis net: desormais je m'en irai vers les nations.

Actes 22:18-21

me disant: Hate-toi et sors au plus tot de Jerusalem; parce qu'ils ne recevront pas ton temoignage à mon egard.

Actes 28:24-28

Et les uns furent persuades par les choses qu'il disait; et les autres ne croyaient pas.

Romains 11:1

Je dis donc: Dieu a-t-il rejete son peuple? Qu'ainsi n'advienne! Car moi aussi je suis Israelite, de la semence d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Romains 11:12

Or, si leur chute est la richesse du monde, et leur diminution, la richesse des nations, combien plus le sera leur plenitude!

Romains 11:31

de meme ceux-ci aussi ont ete maintenant desobeissants à votre misericorde, afin qu'eux aussi deviennent des objets de misericorde.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 que leur yeux soient obscurcis pour ne point voir; et courbe continuellement leur dos. 11 Je dis donc: Ont-ils bronche afin qu'ils tombassent? Qu'ainsi n'advienne! Mais par leur chute, le salut parvient aux nations pour les exciter à la jalousie. 12 Or, si leur chute est la richesse du monde, et leur diminution, la richesse des nations, combien plus le sera leur plenitude!


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org